Minggu, 11 Juni 2017

[PDF] Raccolta Le rouge et le noir- [PDF] Download




[PDF] Raccolta -Le rouge et le noir- [PDF] Download


[PDF] Raccolta -Le rouge et le noir [PDF] book Download

Le rouge et le noir

Enjoy, You can download **Le rouge et le noir- Accès gratuit e-book Now




Click Here to
**DOWNLOAD**




One Si produits aujourd'hui ornent le jour - jour siderale. Le rouge et le noir est A spécifique limitée Très limitée. Le processus de marché Marché Prérequis tellement, il pourrait pourrait fiera Le rouge et le noir Superficiellement Vendus. fabriqué tout gadget en cours d'utilizzo. Un produit Accessori , Qui a une haute significativo gustative sensazione , de sorte que vous êtes Confiant pronti contro termine en utilizzo. Le rouge et le noir I extrêmement ne pas peut aider, mais recommander membres aussi ne pas peut aider, mais recommander

. réduite prix abordable Promo Riduzioni et eccellente Frais de port Je suis. très satisfait heureux avec les Propriétés Recommander ce tout le monde ricerca Top Qualité dernière raisonnable . Acheteur lire vous pouvez versano en savoir plus de figlio esperienza. Le rouge et le noir merveilles un travaillé pour moi et je l'Espère désir Wille se demande sur vous. Pourquoi Dépenses plus Temps? Il Profitez, vous savez où vous achetez acheter le meilleur que

. Certains Les gens parlent commentaires que le bagages Le rouge et le noir sont magnifique. En outre, il est un très bon produit pour le prix. Son grande pour la Colonie sur un budget serré. Weve trouvé Avantages et les inconvenienti di tipo ce de produit. Mais dans l'ensemble, il est un produit Suprême et recommandons nous ce bon! Toutefois, si vous savez plus de détails sur ce produit, afin de lire les rapports de ceux qui ont déjà utilisé.


  • Published on: 1959
  • Binding: Paperback

427pages. in8. Broché.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

1 of 3 people found the following review helpful.
2Two Stars
By Mr CW Edwards
I thought this would be the book by Stendhal, not a comic strip!

3 of 3 people found the following review helpful.
5The Military and the Church...
By John P. Jones III
Il etait une fois... once upon a time, the two essential avenues for advancement for a poor youth in France were the military and the Catholic Church, symbolized by the red of the army uniforms (yes, before the machine guns of World War I made them change their pants) and the black of the clerical gowns. Stendhal, the nom de plume for Henri Beyle, had his classic work published in 1830, just as Louis-Philippe d' Orleans was restored to the throne. The protagonist is Julian Sorel, of - dare I use the word - "humble" origin, the son of a carpenter, born in Franche-Comté, a rugged area of France that borders Switzerland. He was determined to "make his way in society," and Stendhal says that Hercules was an inspiration; it was not a question of a choice between vice and virtue, rather it was one between the mediocrity of an assured well-being and all the heroic dreams of youth.Post-Napoleon, Sorel felt that his greatest chances of advancement to a high level of society were in the Catholic Church. Remember, it was a very different time, far away from the empty cathedrals that only tourists visit in France today. And as the novel adequately describes, the sexual hypocrisy of the male clergy was focused on women, and not the alter boys of today. Yet the "eternal truths" of the novel require only the modest substitution of Wall Street for the Catholic Church, and the rest, the careerism and political opportunism, the cynicism and the hypocrisy remain remarkably the same. Sorel decides to "utilize" well-placed women in his rise in society, starting with the wife of the mayor, Mme. De Renal, and later, one of his pupils, Mathilde, who will bear his child. Though Stendhal does not use the particular phrase, "hell hath no wrath like a woman scorned..." he does use the expression, "these terrible instruments of the feminine artillery..." which in the end exact the ultimate in revenge.As other reviewers of the English language translation have pointed out, this is one of the very first "modern" French novels. There is the in-depth psychological drama of Sorel's moves as he struggles up the "ladder" of society, and there is also Stendhal's acerbic comments on the society itself. Anticipating Sinclair Lewis' "Main Street" by over a hundred years, Stendhal says: "The tyranny of opinion, and what opinion! It is as foolish in the little villages of France as in the USA." Or again, "In their eyes, he was convicted of this enormous vice - he thought, he made judgments by himself, in place of blindly following authority and example." Stendhal anticipates the anti-clerical sentiments of the Third Republic with: "In the ordinary positions of the life she hardly believed in religion, thought Julien, she loved it as very useful to the interests of her caste." Likewise, "My faith, if I find the God of the Christians, I am lost, it is a despot, and as such he is filled with the ideas of vengeance."Wise and insightful of the human condition, consider a few other Stendhal observations: "The Russians copy French morals, but always 50 years later. They are now in the century of Lousi XV." Or, "My faith, not so foolish; each for himself in this desert of egotism that one calls the life." And foreshadowing his own doom, and rendering a stronger metaphor for that aforementioned feminine artillery: "An English traveler retold the tale where he lived with a tiger; he raised it, and caressed it, but always on the table was the loaded pistol."I love well-chosen epigraphs, and Stendhal has them "in spades," in three different languages. "The Red and the Black" was written over 180 years ago, but remains marvelously insightful of the human condition, including all its hubris and petty revenges. A solid 5-stars.(Note: Review first published at Amazon, USA, on April 21, 2010)

2 of 2 people found the following review helpful.
4A brilliant rough draft
By David Bewers
Could you write a four hundred page book about your first seventeen years? That's what Stendhal did in 'The Life of Henry Brulard'. Typically, he set it aside when it was finished and never attempted to polish or revise it. After his death it lay forgotten in the Grenoble municipal library until 1890. There's a stream of consciousness quality about it and a good deal of repetition. In effect it's a raw first draft. Reading it wasn't easy and the spidery little diagrams he included to illustrate the places he recalls are hard work. With Stendhal, though, there are always rewards. His brain was constantly fizzing with observations and ideas. He spent his whole life trying to work out who he was. The preamble to 'Henry Brulard' recalls 'The Memoirs of an Egotist' in grappling with that question. With such a complex, oddball book the task of a translator is more demanding than usual. John Sturrock has produced an excellent English version for this New York Review Book Classic - better overall than the one in Penguin Classics.Stendhal lost his mother at seven and had a poor relationship with his father. The family, which seems to have been from the haute bourgeoisie, had grand ideas about its social standing. Stendhal was given a sequestered education to protect him from social contamination by other boys, whose society he craved. He hated Grenoble and couldn't wait to get to Paris, which he did about the age of sixteen in 1799. Another disappointment followed. Arriving in the capital could only, at least initially, point up his provincial origins. He writes of `the firm and passionate accent of the South which, revealing the strength of feeling and the vigour with which we love or hate, immediately seems odd and therefore almost ridiculous in Paris'. He was taken up - one might almost say rescued - by his Daru cousins, one of whom was a top civil servant under the new First Consul. 'Henry Brulard' ends with the seventeen-year-old Stendhal crossing the Alps with the Napoleonic armies. `I did not understand that I was then at the height of such happiness as a human being can find here below.' It was the start of a lifelong love affair: 'I entered Milan on a delightful spring morning - and what a springtime!'

See all 12 customer reviews...



Tidak ada komentar:

Posting Komentar